Прошел ровно год с нашего «открытия» фидерной Австрии, и вот мы вновь едем на реку Дунай, где нам предстоит принять участие в ежегодных соревнованиях «Browning Cup Austria – 2014». Это будет уже третий наш соревновательный опыт в Австрии. В чем же состоит секрет притягательности местной рыбалки, который заставляет откладывать дела и преодолевать многие сотни километров, чтобы стать участником этого крупного спортивного события? Прежде всего, это Дунай, крупнейшая река Центральной и Западной Европы, величаво неся свои воды по долинам Восточных Альп, завораживает своим великолепным колоритом и мощью. Лишь благодаря построенным гидроэлектростанциям с системой шлюзов существует возможность ловить и проводить рыболовные соревнования выше по течению от этих объектов. Ловля кормушками массой 110–160 г на глубине до 12 м предъявляет серьезные требования к техническому оснащению рыболова и его физической подготовке. Рыба, которая является объектом ловли, под стать реке – крупные и сильные усач, лещ, подуст, плотва и карп. И, наконец, опытный интернациональный состав участников дополняет картину того, чем является на сегодняшний день этот крупнейший международный фидерный турнир.
Пожалуй, стоит вернуться к самой поездке. Изначально участие в турнире планировалась полным составом команды «Briscola Feeder Team», но по различным причинам к дате выезда свою готовность подтвердили лишь два спортсмена, я – Александр Розин и Вадим Якубович. После обсуждения ситуации мы решили планы не менять и ехать выступать вдвоем. Поставив в известность организаторов мероприятия, мы выдвинулись на автомобиле из Минска в сторону небольшого австрийского городка Ибс-на-Дунае. Переночевав в приграничном чешском Микулове, утром в четверг мы прибыли на место проведения соревнований для первой тренировки. Соревнования «Browning Cup Austria» проводятся на достаточно равномерном участке реки расположенном примерно на один километр выше плотины местной ГЭС. Зоны А, В и С расположены вместе, а зона D из-за особенностей местного ландшафта находится в удалении примерно на полтора километра выше по течению.
Четверг и пятницу нам выпала удача тренироваться с одним из организаторов данного мероприятия, а по совместительству и Чемпионом Австрии этого года – Андреасом Штейрером (Andreas Steyrer). И хотя времени на первую тренировку оставалось не так много, мы должны были полностью подготовить снасти и что называется – попробовать воду.
Основными рабочими инструментами для подобных специфических условий в нашей команде прочно стали удилища Banax Piccolo до 180 г. На этих соревнованиях мы использовали их в максимальной длине – 4,5 м. На катушку 4000 по классификации Shimano я намотал свежий плетеный шнур Pontoon21 Exteer диаметром 0,148 мм с разрывной нагрузкой до 4,5 кг. В качестве шок-лидера использовал монофил с флюорокарбоновым покрытием Pontoon21 Gexar Zarkazma диаметром 0,26 мм и длиной 15 м. Оснастка – обычная несимметричная петля. На поводки использовал монофильную леску Owner Broad диаметром 0,2 и 0,22 мм.
На первую тренировку были замешаны пара составов на основе смесей Sensas, один из которых был более универсальным, а второй имел большую нацеленность на плотву и леща. Вода в реке была довольно прозрачная, что давало нам надежду на хороший клев рыбы. Справа от нас расположился наш австрийский друг, который в своей прикормочной смеси, да и в общей тактике ловли, сделал акцент на усача. Для ловли я использовал кормушки весом от 110 до 140 г. Так называемые дюзы и пули с конечным расположением груза хорошо пробивают ветер и более точно летят в цель на дальних расстояниях. Более классические открытые и закрытые сетки незаменимы для наполнения точки большим количеством корма.
Результаты тренировки были довольно неоднозначными. Рыбу мы поймали, это были некрупный подлещик, плотва, бычок, но её было явно меньше, чем в уловах тренировок прошлого года. А вот улов Андреаса, который состоял из нескольких разнокалиберных усачей и леща, говорил о том, что мы явно не можем понять здешнюю ловлю. Традиционно, Андреас охотно делился своей тактикой ловли, абсолютно ничего не скрывая.
Заселившись в местный пансион, мы целый вечер обсуждали ситуацию и возможные варианты её исправления. А утром вновь заняли свои тренировочные места. Сегодня компанию нам составил единственный приехавший спортсмен из Украины – Алексей Страшный. В наших снастях изменений не произошло, но была подкорректирована прикормка и тактика кормления. Вскоре после начала ловли у меня произошла первая поклевка с отбросом квивера, и после недолгого вываживания я вытащил некрупного усача.
Вскоре мощную поклевку получил Вадим. Удилище прекрасно справлялось с резвой рыбиной, но повозиться пришлось изрядно. Снасть не подвела, и вскоре Вадим позировал с усатым красавцем.
Кроме этого поклевывала крупная плотва и подлещик. В целом, тренировка вселяла определенный оптимизм. Поклевки, пусть и не многочисленные, мы получили. Снасти проверили, реализация поклевок была практически стопроцентная.
Для доукомплектования нашей команды «Briscola Feeder Team», организаторы рекомендовали спортсмена из Словакии Александра Понью (Alexandr Ponya) и опытного австрийского ветерана Курта Ангерера (Kurt Angerer). Получился своеобразный интернациональный белорусско-австрийско-словацкий коллектив. Тем не менее, мы быстро нашли с коллегами общий язык и обсудили предстоящую ловлю.
В субботу к семи утра мы прибыли на сбор. Состав участников Кубка был максимальным – 140 спортсменов из 35 команд. По результатам жеребьевки на первый тур Вадим попал в зону А, я – в зону В, Александр Понья – в зону С, в зоне D предстояло соревноваться Курту. Процесс жеребьевки местного турнира имеет одну особенность. По результатам жребия в первом туре, автоматически становится известна зона ловли спортсмена во второй день. Те, кто первый день ловят в зоне А, во второй отправляются в С, кто попал в зону В – во второй день ловят в D, и наоборот. Все это связано с некоторой неравнозначностью условий ловли. Зоны А и В являются менее рыбными, чем С и D, и нюанс жеребьевки позволяет спортсмену половить в двух разных участках ловли. На практике это означает, что в зонах А и В порой достаточно одной крупной рыбы, чтобы попасть в топ таблицы, что в С и D совершенно не гарантирует приемлемого результата. В любом случае вся команда была настроена на ловлю пусть и не частой, но крупной рыбы.
Для ловли, кроме Banax Piccolo до 180 г я подготовил еще одно запасное удилище оснащенное аналогично первому. Из наживки в моем распоряжении был опарыш, пинка и червь. Из животной составляющей я имел 1,5 л склеенного опарыша и 700 г червя. Прикормка – лещевый Sensas без дополнительных ароматизаторов. Погода стояла замечательная – теплое и безветренное солнечное утро. Я выбрал достаточно комфортную для ловли дистанцию в 60 м без привязки к составу дна. Дело в том, что зоны А и В являются ровными по рельефу и местные рыболовы-спортсмены выбирают дистанцию ловли от 50 до 80 м, в большинстве своем на уровне интуиции. Шансы сделать хороший улов ближе существенно уменьшаются, так как тут держится бычок. Мое мощное удилище даже при изменении погоды обеспечивало бы мне точную ловлю на выбранной дистанции, но дальше идти я не рискнул. Со старта я начал методично закармливать точку, отправляя туда порции прикормки и склеенного опарыша. Поклевок крупной рыбы на всем обозримом участке не наблюдалось.
Тактика была очень простой. Кормить и ждать. Не все морально готовы к подобной ловле, и некоторые спортсмены переходили на ловлю прибрежного бычка. Еще одной особенностью местных соревнований является возможность использовать вместо фидера поплавочную удочку для ловли любой донной рыбы. В наших с Вадимом зонах это носило довольно массовый характер. То тут, то там спортсмены потерявшие веру в поклевку брались за мах и ловили некрупных бычков под ногами. Мне нужен был бонус, поэтому я ничего в тактике не менял. На третьем часе ловли по совету своих австрийских товарищей я уменьшил размер крючка и объем наживки. Они мотивировали это прозрачностью воды Дуная, прессингом соседей и осторожностью рыбы. Вместо многократно проверенного мной надежного Owner 50188 Iseama with Eye № 14 поставил Owner 50057 Iseama № 14, который при аналогичном размере несколько мельче, что абсолютно не сказывается на прочности крючка.
Шансы сойти у крупной рыбы с более мелкого крючка повышаются, но мне необходимо было спровоцировать ее на поклевку. И через три с половиной часа после старта я, наконец, получаю мощную поклевку, которая без сомнения являлась усачовой. Дальше надо было действовать молниеносно. Прежде всего, я откинул дужку лесоукладывателя на катушке. Мгновенный сброс 2–3 намотанных витков позволил мне незамедлительно освободить леску, зафиксированную в клипсе. Теперь я мог не опасаться фатального обрыва лески из-за упора ее в клипсу при мощном рывке. Далее я начал методично подводить рыбу к берегу. Отвоеванные у усача (никаких сомнений в том, что это был именно он, у меня не оставалось) метры лески компенсировались затяжными рывками в глубину. Вываживание я не форсировал, постоянно контролируя работу фрикциона. Вокруг собралась группа болельщиков наблюдавших за схваткой. Я очень дорожил этой рыбой, осознавая всю ее важность. Очень осторожно я подвел несколько обессиленную рыбу и принял ее в подсачек.
Маленький по ее меркам крючок чудом держался с внешней стороны рта и отвалился практически сразу в сетке. По ощущениям, я устал не меньше усача. Бурлящий адреналин некоторое время не позволял четко координировать мне свои дальнейшие действия. Я попытался закрепить свой успех, но поклевок до конца тура больше не было. Первое место в моей зоне занял спортсмен с усачом почти на 3,8 кг. Вторым стал мой приятель Моби (Werner Moby Hofmann) с лещом и несколькими бычками на 3,25 кг. Мой красавец потянул на 3,12 кг и принес мне третье место в зоне.
Я был очень рад результату, понимая, что самую сложную часть турнира я прошел на «отлично». К сожалению, Вадим Якубович с несколькими бычками и мелким подлещиком разделил лишь 26 и 27 место в своей зоне. В зоне С наш спортсмен занял 7 место, а в зоне D Курт Ангерер поймал два усача и столько же потерял – он сегодня шестой. После первого тура наша команда несколько неожиданно занимала второе место, что давало нам очень высокие шансы на общий благоприятный итог. Обменявшись впечатлениями от ловли, мы отправились на дружеский ужин со словацкими и украинскими друзьями в местное уютное кафе.
Утро второго дня мы встретили во всеоружии. Вся команда была решительно настроена на борьбу за победу. Пожелав друг другу удачи, мы разъехались по секторам ловли. По жребию сегодняшнего тура я должен был ловить в зоне D, и мой сектор № 139 был вторым с левого края зоны. Слева от меня расположился Моби, а справа – Бобби Крис (Bobby Chris), знакомый по предыдущим соревнованиям. Оба они сильные рыболовы и мне будет на кого равняться в сегодняшней ловле. Кроме того, что зона D находится в отдалении от остальных зон, также она отличается по рельефу. Дно здесь не ровное и изобилует зацепами за камни и иные аномалии. Еще в прошлом году я оборвал здесь 5 оснасток. Наставления мне на сегодняшний день от Курта, который ловил здесь вчера, были следующими – начать ловлю с шестидесяти метров, кормить склеенным опарышем и прикормкой, через час начать добавлять резаного червя. Если будут зацепы оснасток отступить пару метров и продолжать. Именно этот план я и намеревался воплотить в жизнь.
К основному удилищу Banax Piccolo до 180 г я подготовил два дублирующих на случай обрывов. Также подготовил дополнительные поводки на леске Owner Broad диаметром 0,2 мм с крючками Owner 50057 Iseama № 14. Сделав несколько предварительных забросов с кормушкой, я убедился, что зацепы в точке ловли отсутствуют. Со старта я отправил на точку несколько кормушек с прикормкой, а затем кормушек пять со склеенным опарышем. Все вокруг понимали, что в этой зоне рыбы намного больше и надо постараться привлечь максимальное ее количество в начале тура. Но пока мои соседи ловили только бычков, а я методично закармливал точку ловли. Минут через сорок последовала резкая поклевка. Я почувствовал толчки довольно крупной рыбы, но практически сразу же она завела оснастку в мертвый зацеп. С трудом я вырвал снасть оттуда, но рыбы, естественно, там уже не было. Через заброс произошла вторая поклевка и ситуация повторилась. На этот раз оснастку пришлось обрывать. Моей досаде не было предела. Рыба встала на точку, причем раньше, чем у соседей, но ловить ее не было возможности. Иного выхода, чем уходить с этой точки у меня не было. Я уменьшил дистанцию ловли на два метра и повторил закорм. Понятно, что часть времени потеряна. За это время первые рыбы клюнули у Моби. С небольшим перерывом он достал крупную плотву и пару внушительных лещей. Он явно сделал ставку на леща, обильно добавляя резаного червя в кормушку. В этот момент у меня клюнула некрупная рыба. Вначале я подумал, что это плотва или мелкий подлещик, но это оказалась некрупная рыба семейства окуневых – чоп, или цингель, как ее называют местные рыболовы.
Положительным был тот факт, что зацепа после поклевки не произошло. Вот и Бобби справа вываживает крупную рыбу. Отличный усач отправляется в его садок. Затем следует другой.
Рыба ловится вокруг меня, а я могу похвастаться лишь загубленными поклевками. Начинаю интенсивно наполнять точку прикормкой. Прошло два часа ловли. Наконец, долгожданная поклевка, я чувствую очень мощную рыбу. Несколько секунд просто держу ее, не давая уйти в зацеп, который совсем рядом… Обрыв – рвется поводочная леска. Я автоматически меняю поводок и повторяю заброс. Опять поклевка, рывки, обрыв. У меня просто шок. Утолщаю поводок до 0,22 мм и ставлю более крупный крючок Owner 50188 Iseama with Eye № 14. Заброс, поклевка, рывки, сход. На этот раз крючок просто не зацепился в рыбе. Я молча подсчитываю промежуточный итог… Пять – ноль в пользу рыбы. Мне кажется, усачи надсмехаются надо мной.
В этот момент, анализируя ситуацию, внутренне успокаиваюсь. Если поклевки возобновились, значит все, что я делал – правильно. Осталось только наладить реализацию… Заброс, поклевка, и тут я почувствовал, что больше не упущу свою рыбу. Через три–четыре минуты паркую в садок своего усача. Он явно не хуже вчерашнего, а это не менее трех килограмм. Медлить нельзя! Заброс – усач, заброс – усач. Три рыбы в садке, и мне уже намного легче. Третий час ловли принес мне трех рыб, при реализации 50 процентов поклевок. Еще через 20 минут я ловлю очередного усача на три килограмма. У Моби еще лещ. Бобби за это время ловит леща и крупного подуста. Я почему-то уверен, что победу в зоне получит кто-то из нас троих. Мне очень нужна пятая рыба, но пока я достаю очередного чопа. У Моби сход крупного леща на точке, и она молчит. За сорок минут до финиша я ловлю своего пятого усача. Еще через тридцать минут получаю две осторожные поклевки, но это уже явно другая рыба. Возможно, это была плотва или подлещик, оба раза опарыш на крючке был истерзан, но рыба не засеклась. Звучит сигнал финиша. Изрядно уставший, я сел на платформу. Эмоции будоражили мозг. Был ли я полностью удовлетворен ловлей? Конечно же, нет, но я понимал, что судьба подарила мне одну из самых захватывающих рыбалок. Процедура взвешивания начиналась с нашей стороны. Моби с его лещами записывают 10 с лишним килограммов. Мои пять усатых красавцев потянули чуть более 13 кг.
Бобби, Бобби… И когда я вижу на весах за его спиной цифру 12, моей радости нет предела – я победно вскидываю руки. Втроем, мы проходим всю зону, но никто не смог превзойти наши результаты. Я собираю вещи и еду за Вадимом. Когда в зоне есть рыба, Вадим не подводит. У него два усача и лещ, пятое место в зоне с небольшим отрывом от лидеров.
Курт Ангерер, с усачом и лещом, второй в тяжелой зоне В. Как там наш словацкий товарищ в зоне А? Александр выступил довольно неплохо, крупной рыбы он не поймал и стал шестнадцатым в зоне. И вот церемония награждения. По традиции выставлена продукция от компании Browning, которая послужит призовым фондом первым тридцати–сорока участникам. Все вокруг живо общаются, азартно обсуждая прошедший турнир. Подходит Андреас, который из-за организационной занятости не принимал участия в турнире, и поздравляет меня с хорошим выступлением. Мы улыбаемся и шутим, я понимаю, что буду очень высоко. Церемония проходит на немецком языке, и, первое, что я смог разобрать было название моей команды – «Briscola Feeder Team», нас вызывают и мы – ПЕРВЫЕ!!! С трудом приходит осознание победы, нам вручают переходящий кубок, поздравляют. Поверить сложно, мы сборная команда, говорящая на разных языках, с разным опытом и стилями ловли, убедительно обыграли 34 команды, в большинстве своем составленных из опытных рыболовов-спортсменов постоянно ловящих на Дунае.
Андреас поздравлял меня не просто так, с четырьмя баллами я становлюсь победителем кубка в личном зачете. Курт Ангерер – пятый, Александр Понья – тридцать первый, Вадим Якубович – пятьдесят шестой. Несомненно, я рад личной победе, но командная победа ценнее многократно.
Мы поздравляем друг друга, подходят спортсмены из других команд, делаем несколько фотографий на память. Пора домой, турнир «Browning Cup Austria 2014» становится историей, завершается насыщенный спортивный календарь этого года, и становится немного грустно… К нам подходит Андреас и говорит, вы выиграете этот турнир еще два раза и переходящий кубок останется у вас навсегда. Да, друг, до следующего года! Мы обязательно вернемся, вернемся, чтобы победить!
Хочу поблагодарить всю команду «Browning Team Austria» и лично Андреаса Штейрера и Марио Личла (Mario Litschl) за приглашение и организацию турнира.
Также от имени команды «Briscola Feeder Team» благодарю компанию «» за помощь!
Александр Розин
10 сентября 2014
Ещё один отчёт о поездке команды Briscola Feeder Team на турнир «Austrian DUO-Masters 2014»
Читать
Александр Розин
10 сентября 2014
В середине августа в литовском городке Бирштонас прошли фидерные соревнования «Tubertini Cup -2014», организатором которых выступил литовский рыболовный клуб «Жвейонис». Наша команда приняла участие в этом турнире.
Читать
Артем Мишин
10 сентября 2014
О путешествии на красивую речку и о том, как нам с другом попались нестандартные трофеи.
Читать